Download lagu LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order Mp3

LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order

Uploader: C H E R M I N

Duration: 3 Menit 2.00 detik

Fast Download



Klik kanan dan open LINK new Tab setelah proses convert selesai
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4

Deskripsi:

Title: LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order
Contributing Artist: C H E R M I N
Album: LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order - Single
Date: 05 August 2022
Duration: 3 Menit 2.00 detik
Type of file: Audio MP3 (.mp3)
Audio Summary: mp3, 44100 Hz, stereo, s16p, 128 kb/s

[LYRICS/ENGSUB/THAISUB/แปลไทย] 1 SHOT - DPR IAN | Track 2 on Moodswings In To Order
Produced by DPR REM
Written by DPR IAN
Translated by Secret_owl and C H E R M I N

ตอนแรก เอียนตั้งใจจะปล่อยเพลง “Mood” ออกมาเป็นซิงเกิ้ล แต่ก็ไม่ได้ทำ การควบคุมอารมณ์ตัวเองให้เป็นไปในทางใดทางหนึ่งนั้นเป็นเรื่องยาก เพลง “Mood” แสดงให้เห็นถึงการขึ้น ๆ ลง ๆ ของอารมณ์ที่กำลังคลั่ง หรือระยะอาการเมเนีย หนึ่งในระยะของการเป็นไบโพลาร์ เป็นช่วงที่อารมณ์ผิดปกติ โดยมีช่วงซึมเศร้า (Depressive episode) สลับกับช่วงที่อารณ์ดี หรือคึกคักมากกว่าปกติ (Mania หรือ hypomania)

อธิบายเนื้อเพลงในท่อนที่แปลตรงตัวไม่ได้

Color in my moods
สีสันต่าง ๆ ในอารมณ์ของผม
No blues
ไม่มีสีน้ำเงิน
= สีน้ำเงินหมายถึงความเศร้า

Your violets on horizons
สีม่วงของคุณใกล้เข้ามาแล้วนะ
= สีม่วงคือความหวัง ความปรารถนา ความต้องการ หรือการหลุดพ้นจากอารมณ์บางอย่าง “Horizon” แปลว่าเส้นขอบฟ้า หมายถึงสิ่งที่เขาต้องสามารถมองเห็นได้แล้วนะ อยู่ตรงขอบฟ้านั่นไง ใกล้เข้ามาแล้ว

Forgot my screws
ลืมเซ็กส์ของผมไปเถอะครับ
= Screw ในที่นี้ไม่ใช่สกรูที่ติดอยู่กับงานเฟอร์นิเจอร์แต่อย่างใด แต่มันคือคำสแลงของการร่วมเพศ

My booze
ตอนเมาฉิบหายนั่นก็ด้วย
= Booze นอกจากคำนามจะแปลว่าเหล้า มันยังใช้เป็นคำอธิบายอาการเมาเหล้าอย่างหนักได้อีกด้วย

My love brings all the lions
ความรักของผมมันยิ่งใหญ่มากนะ
= ความรักของเขาสามารถเอาสิงโตทุกตัวทั้งโลกมาให้คุณได้นะ หมายถึงความรักของเขามันยิ่งใหญ่มาก มันแรงกล้าขนาดเอาเจ้าป่าของโลกใบนี้มาใหญ่คุณได้

Oh, I just came back from the moon
ผมก็แค่รักคุณมาก ๆ
= ถ้าพูดถึงไมโต้ ไมโต้ก็อาจจะไปดวงจันทร์มาแล้วก็ได้ หรือพูดถึงคนที่มีอาการหลอนก็อาจจะไปดวงจันทร์ในจินตนาการมาแล้วก็ได้เช่นกัน แต่ถ้ามองในมุมมองคนธรรมดา การไปดวงจันทร์และกลับมาแบบนี้ มันคือคำว่าบอกรัก แสดงถึงความรักอันแรงกล้าของชายคนนี้ รักมากขนาดไปดวงจันทร์จนกลับมาหาเธอได้นั่นเอง

As we're drowning in the deepest seas
ขณะที่พวกเรากำลังจมดิ่งสู่ห้วงทะเลลึก
Bring down the sirens, I'll give you all of me
ส่งเสียงไซเรนลงไป ผมจะมอบมันให้กับคุณทั้งหมด ทุกอย่างที่ผมมี
As I'm drowning in the deepest seas
ขณะที่ผมกำลังจมดิ่งสู่ห้วงทะเลลึกนั่น
Bring down your sirens, I'll set you free (I'll set you free), yeah
ให้ส่งเสียงไซเรนของคุณลงไป ผมให้คุณเป็นอิสระ (มอบอิสระให้แก่คุณ)
= สี่ประโยคนี้ เปรียบไซเรนได้สองสิ่ง ความหมายแรกคือเสียงไซเรนที่ใช้ขอความช่วยเหลือ และความหมายที่สองของไซเรน คือเสียงไซเรนสัตว์ในเทพนิยาย เสียงอันไพเราะที่ทำให้คนลุ่มหลง ชี้นกเป็นนก ชี้ไม้เป็นไม้ ไม่ว่าจะพูดอะไรใครก็เชื่อ ขออะไรก็จะให้
Download Lagu Gratis LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order di Gudang Lagu - Lagu456, Download Lagu LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order Mp3 - Lagu Terbaru. Download Lagu LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order ,Download Video LYRICSTHAISUBแปลไทย MOOD - DPR IAN Track 3 on Moodswings In To Order 3gp Mp4
Click to Install Lagu456.vip